Vela Aksharalu Koti Pustakalu Song Download
Enjoy the energetic track Ammekaadha from the movie Rathnam, featuring Vishal and Priya Bhavani Shankar. Sung with power by Mangli, with impactful lyrics by Kalyan Chakravarthy and vibrant music by Devi Sri Prasad.
This 3-minute 6-second mix song was added on April 11, 2025, and brings a perfect mix of emotion and energy.

Album: Rathnam
Featuring: Vishal, Priya Bhavani Shankar
Singer: Mangli
Lyric: Kalyan Chakravarthy
Music: Devi Sri Prasad
Duration: 03:06 Min
Added On: 11, Apr 2025
Category: Mix Songs
Download: 1+
Vela Aksharalu Koti Pustakalu Lyrics English Translation
VELA AKSHARAALU KOTI PUSTHAKALU
Thousands of words and crores of books
CHEPPALENI PREMA AMME KADA
Still can’t describe a mother’s love
ANTHAM LENI SONTHAM
A bond with no end
PANTHAM LENI BANDHAM
A connection with no conditions
SWARDHAM LENI RUPAM AMME KADA
A form with no selfishness - that’s a mother
ENTHA NINDUGAA NEEDANICHINA
Even if she gives you her full shade
ENDA TAPPANI CHETTE AMMA
She never lets the heat touch you
KANTI NINDUGAA NEERE PONGINA
Even if her eyes overflow with tears
REPPA MUYANI CHOOPE AMMA
She hides it without blinking
TAANO SWARGAM
She herself is heaven
TAANO DURGAM
She herself is the fortress
ANI TARA SADHYAM TANA MAARGAM
And she makes the impossible possible in her way
VEELA AKSHARAALU KOTI PUSTHAKALU
Thousands of words and crores of books
CHEPPALENI PREMA AMME KADA
Still can’t describe a mother’s love
ANTHAM LENI SONTHAM
A bond with no end
PANTHAM LENI BANDHAM
A connection with no conditions
SWARDHAM LENI RUPAM AMME KADA
A form with no selfishness - that’s a mother
NERAM NEEDA KAADA
She’s not just a shadow in the dark times
ANTU CHUDADHU LOKAM
But the world often fails to see that
GAYAM CHESE VELALO
Especially during the moments that hurt most
KALLU CHEVULU LENI
Eyes and ears that don't exist
MANUSHULA MANASUKU NIJAME
Still, truth reaches the hearts of people
CHEPPEDHI A BHASHALO…
That’s the language she speaks in...
SUDI GAALIKI ORIGINDE…
She bore the burning wind...
DEEPAM EE DEEPAM
This lamp - this very light
CHAMURUNDAGA AARINDHE
Kept glowing even when the oil ran dry
ALASATA THO PAPAM PAPAM
Exhausted, yet she silently bore the pain
VEELA AKSHARAALU KOTI PUSTHAKALU
Thousands of words and crores of books
CHEPPALENI PREMA AMME KADA
Still can’t describe a mother’s love
ANTHAM LENI SONTHAM
A bond with no end
PANTHAM LENI BANDHAM
A connection with no conditions
SWARDHAM LENI RUPAM AMME KADA
A form with no selfishness - that’s a mother
Leave a Comment
User Comments
No comments yet.