Lolee Hu Ru Ru Song Download Mp3

Hu Ru Ru is a popular Rajasthani folk song performed by Rapperiya Baalam featuring Chotu Khan, with lyrics by Jagirdar RV and traditional folk influences. The song, released in 2025, is a vibrant celebration of Rajasthan's cultural heritage, depicting the divine love for Lord Krishna and the traditional festivities associated with him.

The song is available in various versions, including slowed and reverb mixes, which enhance its soulful and meditative quality. The song pays tribute to legendary Ustad Rana Khan, whose unique voice and compositions have left a lasting impact on Rajasthan's folk music.

Hu Ru Ru

Featuring: Sarthak Arya, Noor Kaur

Singer: Rapperiya Baalam, Chotu Khan

Lyric: Jagirdar Rv, Traditinal Folk

Music: Rapperiya Baalam

Duration: 04:13 Min

Added On: 09, Apr 2025

Category: Bhakti Songs

Download: 0+

Lolee Hu Ru Ru Lyrics In Meaning


MAIN JHOOLU DEVA MAIN SADKE JAVAAN

"Let me swing the cradle, I give my all to you"


MAIN JHOOLU DEVA NEEND RE MEETHE BAALKE

"Let me rock the cradle of the sweet, sleeping child"


MAIN SADKE JAVAAN NEEND RE MEETHE BAALKE

"I offer myself to the sweet slumber of the child"


O RE JAAGO JAAGO JAAGO

"Oh wake up, wake up, wake up"


O RE KISHAN KANHAIYA JAAGO

"Oh Krishna Kanhaiya, please wake up"


TERI MAAI MAAKHAN LAAI

"Your mother has brought you butter"


MHAARA KISHAN KANHAIYA CHAKHO

"My little Krishna, come taste it"


AREY HU RU RU RU HU RU RU RU

(Sound of lullaby or motherly cooing)


HO KISHAN KANHAIYA BAANKE BIHARI

"Oh Krishna Kanhaiya, charming Bihari"


NE JAAYO YASHODA MAIYA

"Don't leave Yashoda Maiya"


GOKUL KE GWAALON KE SANG MEIN

"With the cowherd boys of Gokul"


VAN KRISHNA CHARAAVE GAYIYAAN

"Krishna goes to the forest to graze the cows"


MEETHI-MEETHI MURLI BAAJE

"The sweet flute is playing"


FEEKI LAAGE HAIN PAPAIYA

"Even ripe fruits taste bland without it"


MAIYA KO LAADLO KISHAN KANHAIYA

"To the mother, Krishna is the beloved one"


KHELE NEEM KI CHHAIYA

"He plays under the shade of the neem tree"


KRISHNA KANHAIYO MATHURAAJ MEIN JILMIYO

"Krishna shone like a king in Mathura"


MAIYA YASHODA JHOOLANA JHULAAYA

"Mother Yashoda rocked him in a swing"


KILKAARI MAAR AANGAN MEIN HANSEIN

"With giggles, he laughed in the courtyard"


AUR SABNE SAATH HASAAVE

"And made everyone else laugh with him"


AJI THUMAK-THUMAK AANGAN MEIN CHALE

"He walked adorably, tottering in the yard"


AUR PAG PAAJEY BAJAAVE

"And the anklets on his feet made music"


O MAN BHAAVE JAD ITRAAVE

"When he acts cute, the heart melts"


JAD NAIN KAMAL NA KHILAAVE

"When his lotus eyes don’t open"


CHHIP JAAVE MHANE DEKH-DEKH

"He hides from me again and again"


MHANE DEKH-DEKH SHARMAAVE

"And then he shyly peeks at me"


TANE HOO ROO ROO ROO HAAN HOO ROO ROO ROO

(Motherly lullaby-style sounds continue...)

Leave a Comment

User Comments

No comments yet.